Saturday, February 22, 2025

[박헌성 목사 한영 설교집203] 한글과 영어로 읽는 개혁주의 복음 설교

인기 칼럼

박헌성 목사 한영설교집 제6권 중에서(203)

일찍이 바울은 “유대인에게나 헬라인에게나 하나님의 교회에 거치는 자가 되지 말고, 나와 같이 모든 사람을 기쁘게 하고 많은 사람의 유익을 구하여 그들로 구원을 받게 하라.”

Paul said, “Give no offense to Jews or to Greeks or to the church of God, just as I try to please everyone in everything I do, not seeking my own advantage, but that of many, that they may be saved.”

여기 거치는 자 되지 말라는 말은 다른 사람에게 불쾌감을 주거나 마음을 상하게 하지 말라, 위로하고 격려하여 저희로 구원을 얻게 하라는 것입니다.

“Give no offense” here means that we should not hurt others. It means we ought not to annoy others. Rather, we are to comfort and encourage others so that they may be saved.

우리가 사는 이민생활이 얼마나 힘들고 어렵습니까? 그래서 교회에 와서 사랑받고, 위로받고, 격려받아야 되잖아요.

How difficult is it to live as immigrants? We need to feel loved when we come to church. We need to be comforted and be encouraged.

서로 서로 따뜻하게 도움을 주고 도움을 받아야 하잖아요. 그런데, “아이고 집사님, 얼굴이 왜 그래 반쪽이네, 얼굴이 형편없어. 왜 남편이 속 썩여? 아니면 아이들이 말 안들어?” 그런 말 들으면 은혜 되겠습니까?

We need to help others and receive help from others, right? But some people say, “Oh dear, why did you lose so much weight? What happened to your face? Is your husband or children giving you a hard time?” How could anyone be blessed after hearing that?

“아이고 집사님, 왜 그래? 뚱뚱해. 살 빼. 살이 막 삐져 나오네. 아니 집사님은 왜 그렇게 삐쩍 말랐어? 사람이 말라 돌아가네. 루즈 색깔이 왜그래?

Others say, “Oh dear, what happened? You look so fat. Lose some weight. And why are you so skinny? You are all bones. By the way, what is wrong with your lipstick color?

옷 색깔이 그게 뭐야. 미장원 갔다왔네. 지난번 머리가 훨씬 이뻤는데 왜 짤랐어.” 말을 꼭 그렇게 해야 합니까? 그러면 은혜 되겠습니까?

What are you wearing? Oh! You did your hair. Why did you cut it? You looked better before.” Why would anyone say such a thing? How could anyone be blessed after that?

이왕이면, 들어서 기분 좋은 덕스러운 말 하세요. “집사님은 언제 보아도 날씬해요. 이뻐요. 보기 좋아요.” 뚱뚱한 사람보면 “집사님은 언제 보아도 안전감이 있어요. 푸근해요. 참 보기 좋아요.”

If possible, say something virtuous. “You always look so pretty. You look so beautiful.” When you see someone chubby you can say, “You look so caring and gentle. You look trustworthy.”

여자들은 자기가 이쁘다고 칭찬을 들으면 90%가 화장실에 거울 보려고 간답니다.

They say 90% of women go to the restroom when someone compliments them about their looks.

그렇습니다. 우리가 교회에 이렇게 모일 때마다 사랑과 위로와 격려가 넘쳐나야 합니다.

That’s right. A church must overflow with love. Every time we gather, we must comfort and encourage one another.

내가 다른 사람을 사랑하고 위로하고 격려할 수 있다는 것보다 더 아름다운 봉사가 어디 있습니까? 다른 사람들 기분 나쁘게 하지 않으면 내 인생 절반은 성공입니다.

What greater service is there than loving, comforting, and encouraging others? Not harming others shows that we are walking on the right path in life.

교회에 도움이 되는 사람은 서로에게 위로하고 격려하는 사람입니다.

A person who seeks the good of the church is someone who comforts and encourages others.

일찍이 바울은 초대교회 위로와 격려 잘하는 사람들을 향해서 “저희가 나와 너희의 마음을 시원케 하였으니 그러므로 너희는 이런 자들을 알아주라”

This is what Paul said of those who comforted and encouraged the members of the early church, “They refreshed my spirit as well as yours. Give recognition to such people.”

그렇습니다. 섬김은 억지로 하는 것이 아닙니다. 혹시 자녀들에게 이런 말을 해 본적이 없습니까?

That’s right. We do not serve out of obligation. Have you ever said this to your children?

“너희들이 나를 얼마나 속 썩였는지 내 머리가 다 희어졌다, 너희들이 말을 안 들어서 얼굴에 주름살이 쪼글쪼글 하구나.”

“You guys gave me such a hard time. No wonder I have grey hair. Look at my face. All these wrinkles show how much trouble you gave me.”

무심코라도 절대로 그런말 하면 안됩니다. 세월이 흐르면 아이를 낳아 키우지 않아도 머리는 저절로 희고 주름살은 잡힙니다.

May we never say such a thing. Whether you have children or not, with time, we get grey hair and wrinkles.

우리는 자녀를 위해서 속 썩은 것을 기쁨으로 생각해야 합니다. “내가 너희들을 위해서 수고하는 것은 바로 나의 기쁨도 된다.” 웃으면서 좀 그렇게 말 하세요.

We need to consider it all joy. Let us smile and say, “It is my joy and pleasure to labor for you.”

다음에 계속(To be continued)…

- Advertisement -spot_img

관련 아티클

spot_img

최신 뉴스