Friday, November 22, 2024

[박헌성 목사 한영설교집25] 개혁주의 복음설교를 한글과 영어로 읽다

인기 칼럼

박헌성 목사 한영설교집 제4집 중에서 발췌 – 25

우리 인생의 모든 성공과 실패 여부가 바로 여기서 결정됩니다. 그렇습니다. 우리의 모든 승리는 하나님 앞에서 결정된다는 것을 절대로 잊으면 안 됩니다.
Whether a crisis will turn into a blessing is determined here. That’s right. We must never forget that all our victories are determined in the presence of God.

그래서 하나님께서는 ”너희 입에서 율법책이 떠나지 않게 하라.”“너희 삶에서 하나님이 떠나지 않게 하라”라고 하십니다.
For this reason, God said, “This Book of the Law shall not depart from your mouth.” “God shall not depart from your life.”

이것이 가장 중요하지만, 사실 사람들은 잘 듣지 않습니다. 사람들은 “아니야, 내 승리는 칼에 있어. 방패에 있어.
Although God is the most important thing in life, people do not listen. They say, “That is not true, I have a sword and a shield.

더 많은, 더 좋은 현대식 무기에 있어”라고 합니다. 절대 그렇지 않습니다. 우리의 모든 승패는 하나님 앞에서 결정되는 것입니다.
I have more modern weapons than you.“ What they say is not true. Victory or defeat is determined by God alone.

드디어 이스라엘 백성이 요단강을 건넙니다. 어떻게 건너가고 있습니까? 요단강을 건너는 것과 옛날 홍해를
At last, the Israelites crossed the Jordan River. How did they cross it? Crossing the Jordan River was completely different

건너는 것은 완전히 다릅니다. 홍해 앞에서는 사실 이스라엘 백성이 할 것이 아무것도 없었습니다. 모세가 다 했습니다.
from crossing the Red Sea. The Israelites did not have to do anything for the Red Sea to part. Moses had done everything.

모세가 손을 들면 홍해가 갈라졌고 그 갈라진 곳을 이스라엘 백성은 건너기만 하면 됐습니다. 그런데 요단강은 달랐습니다.
The Red Sea parted when Moses stretched out his hands. The Israelites only had to walk across it. But this time, it was different.

요단강은 누가 갈라주는 것이 아닙니다. 그렇다고 10년을 기다려도, 100년을 기다려도 절대 저절로 갈라지지 않습니다. 모세도 죽고 없습니다.
Nobody parted the Jordan River for them. Waiting for 10 or 100 years was not going to solve the problem. Moses was dead.

요단강이 갈라지는 것은 하나님의 말씀에 순종해서 그 강에 우리 발을 내디딜 때, 그때 비로소 요단강이 갈라지는 것입니다.
However, the Jordan River split apart when the Israelites obeyed the Word of God by stepping into the river.

우리도 하나님의 은혜로 이미 홍해를 건너고 지금 요단강 앞에서 있다고 생각합니다. 여러분 앞에 가로막고 있는
We have also crossed the Red Sea by the grace of God and now we are standing in front of the Jordan River. I pray that

요단강이 갈라지는 역사가 일어나길 바랍니다. 그렇습니다. 삶의 위기에서 우리는 더욱 하나님을 의지해야 합니다.
the Jordan River that is set before you all will split. That’s right. In a crisis, we must depend on God all the more.

우리가 하나님을 바라보며 하나님 중심의 삶으로 결단할 때 새로운 축복이 찾아오게 되는 것입니다. 다시 말해서,
We will experience new blessings when we look to God and will resolve to live a God-centered life. In other words,

우리가 하나님을 믿고 흐르는 물속에 우리 발을 직접 내딛는, 주님만 온전히 의지하는 믿음의 행동이 있어야 합니다. 구원받은 성도는 마땅히
we must trust God and act upon our faith by stepping into the flowing river. Those who have been saved must live a God-centered life

하나님 중심으로 살아야 진정한 축복이 있는 것입니다. 하나님을 믿고 사랑으로 살아가는 믿음의 행동이 있어야 합니다. 때로는 우리의 인생살이가
in order to experience true blessings. We must trust and love our God. We must act upon our faith. Although we may experience

고달파도 불평하거나 원망할 것이 아니라 하나님께 감사하면서 살아야 하는 것입니다. 사랑하고 감사하는
hardships in life at times, we need to give thanks to God instead of grumbling. Christians who give thanks transcend their circumstances,

그리스도인의 삶은 환경을 초월합니다. 물질을 초월합니다. 건강을 초월하고 성공과
no matter how dire. They are able to transcend materialism. Christians who love can even transcend health; they transcend

실패를 초월하는 것입니다. “내 영혼아 네가 어찌하여 낙망하며 어찌하여 내 속에서 불안하여 하는고?
their successes and failures as well. “Why are you cast down, O my soul, and why are you in turmoil within me?

너는 하나님을 바라라. 하나님을 찬송하라. 하나님이여, 내 마음이 확정되었고 내 마음이 확정되었사오니 내가 노래하고 내가 찬송하며 살리라.”
Hope in God; for I shall again praise him. My heart is steadfast, O God, my heart is steadfast! I will sing and make melody.”

사랑하는 성도 여러분! 여러분의 삶의 위기가 하나님의 축복이 되시기를 주님의 이름으로 축원합니다.
Beloved saints! I pray in the name of the Lord that God will turn your crisis into a blessing.

다음 회에 계속….
to be continued…..

- Advertisement -spot_img

관련 아티클

spot_img

최신 뉴스