박헌성 목사 한영설교집 제4집 중에서 발췌 – 35
5/ 생활을 변화시켜라
5/ Make a Life Change
로마서 12장 1~2절
“그러므로 형제들아 내가 하나님의 모든 자비하심으로 너희를 권하노니 너희 몸을 하나님이 기뻐하시는 거룩한 산 제물로 드리라 이는 너희가 드릴 영적 예배니라 너희는 이 세대를 본받지 말고 오직 마음을 새롭게 함으로 변화를 받아 하나님의 선하시고 기뻐하시고 온전하신 뜻이 무엇인지 분별하도록 하라.”
Romams 12:1-2
Therefore, I urge you, brothers, in view of God’s mercy, to offer your bodies as living sacrifices, holy and pleasing to God–this is your spiritual act of worship. Do not conform any longer to the pattern of this world, but be transformed by the renewing of your mind. Then you will be able to test and approve what God’s will is–his good, pleasing and perfect will.
어느 연구소에서 2,500명을 상대로 “당신은 왜 실패했다고 생각하십니까?” 설문조사를 했습니다. 30여 가지 실패 원인 중에서
A research institute poll once asked 2,500 people: “What was the cause of your failure?” Out of 30 different choices
가장 뚜렷하게 많은 사람이 대답한 것은 “결단이 없었기 때문에 실패하였다”라는 것입니다. 일찍이 시인 헨리 워즈워스 롱펠로는
to answer from, most people agreed that the cause of their failure was “a lack of determination.” For this reason, Henry Wadsworth Longfellow
“결단하라, 그러면 당신은 자유로워질 것이다”라고 말했습니다. 우리 삶에 자유가 없다면 그것은 확실한 결단이 없기 때문입니다.
said, “Resolve, and thou art free.” If we lack freedom, it is because we have not made any resolutions in life.
그렇습니다. 결단이 중요합니다. 성도에게는 하나님이 기뻐하시는 결단이 필요합니다.
That’s right. Determination is important. Believers need to make resolutions that please the Lord and stick with them.
하나님의 말씀 따라 신앙의 결단과 고백이 있어야 합니다. 우리의 신앙고백과 결단이 하나님께는 봉헌이 됩니다.
They need to confess and resolve to live according to the Word of God. Our confessions and resolutions of faith are like offerings to God.
그리고 사람들에게는 예수 그리스도를 증거하는 전도가 됩니다. 뿐만 아니라, 자기 자신에게는 신앙의 지조요, 은혜와 축복이 됩니다.
This will also help us evangelize. Moreover, it is a blessing to us as it will help us be people of principle and values. Thus, Joshua said,
“나와 내 집은 오직 여호와만 섬기겠노라”라고 말했습니다. 베드로는 “주는 그리스도시오 살아계신 하나님의 아들이시니이다”라고 고백했습니다.
“But as for me and my house, we will serve the Lord.” Peter confessed, “You are the Christ, the Son of the living God.”
바울은 “살든지 죽든지 내 생애에는 예수 그리스도가 전부”라고 신앙의 고백과 결단을 했습니다. 그렇습니다. 교회와 성도는
Paul also make his confession of faith, “Whether I live or die, Christ is my everything.” That’s right. The church and its members
이 세상의 빛입니다. 모범이 돼야 합니다. 하나님께서는 세상 속에서 예수님이 누구신지를 우리를 통해 나타내기를 원하십니다.
are the light of this world. They must set a standard. God desires to reveal who Jesus Christ is in this world through us.
그것이 영광스러운 교회입니다. 그러므로 교회는 단순히 문화센터가 되면 안 됩니다. 그곳은 복지센터가 아닙니다.
This is what a glorious church looks like. Therefore, the church is not merely a cultural center. It is not a welfare center.
구제, 봉사 모두 좋습니다만, 교회는 예수 그리스도의 몸을 보여 주어야 합니다. 그런데 만약 교회가
Volunteering and service are all good, but the church must show that they are the body of Christ. However, if the church
신뢰를 잃고 인정을 받지 못하면 사회 속에서 리더십을 상실하게 됩니다. 그리고 성도가 제대로 믿지 않으면 사회는 어두워지고 미래가 없게 됩니다.
loves that trust, it loses its influence as a leader in its society. Thus, the future of our society depends on the genuine faith of our believers.
다음 회에 계속….
to be continued…..